Возникший шум от упавшего предмета перенес
женщин в соседний зал: не ослабляя сцепившихся
рук они раздвинули шторы и вынеслись бурей
красок и форм. У комода стоял Алорк. С глубокими,
ставшими неопределенного цвета, глазами, он
охватил своим сердцем и страстью их колыхающийся
живой организм, и сосуществовал в этом же
организме, в той же любовной игре. Подобно
вспышке огня, оргазм обтекал его мускулистую
фигуру струями кипящей смолы, выступивший пот
рассыпал по коже снопа искр. Он привлек блаженным
к себе интересом. Казалось, что он танцует и этот
танец состоял не из движений ног, а из движений
всего тела, сменяющихся одна другую поз
пластически изображавших путь пира любви. Он
горел в бушующем воображении, он выражал жажду
наслаждения. Женщин ошеломлял клокочущий этот
путь пира необоримого змея, который взыгрался
всплеском страсти человека в звере, не знавшего
безумия стыда... Эрот им владел, как волк
волчонком. В луке его бедер туго пружинилась
стрела Амура. Алорк будто парил в воздухе: тело
погруженное в пляску спазматических движений,
казалось отделялось от опоры. Вот и последний
блаженный разлив. Он широко открытыми глазами
провел по прекрасным женским формам взгляд,
который сознавал в себе красоту, обаяние и
качество мужчины.
Медленно опадала волнующаяся кровь погрузившая
его в теплое чувственное оцепенение. Женщины
упиваясь спазмами его страсти оплели руками его
стан, впились в него губами. Выгнулись и повисли у
него на руках захлебнувшись от переизбытка
спазматического упоения.
Было поздно. Обе грации погружены в сон. Алорк
разглядывал удивительных женщин, существующих
удивительной формой бытия человеческого,
способствующей выжить женщине выжить в любых по
трудности условиях, и не только им самим, но и их
плодам. Так не раз сохранялись цепочки людских
поколений, и эти две женщины сохраняли себя
жгучим пламенем живительной силы в центре гибели
племени.